mw
Otzovik.com
Челябинск - отзывы не модерируется не удаляются
Аванта транслейтинг, отдел по работе с корпоративными клиентами в Челябинске, проспект Победы, 160, 431 офис, 4 этаж Челябинская область Челябинск - отзывы клиентов, работников
Адрес:
454084,
Челябинск,
проспект Победы, 160, 431 офис, 4 этаж
Важно:
Сегодня:
Открыто до 19:00, осталось: 7 ч. 41 минута
Сайт:
avanta-translating.com http://avanta-translating.com
Спасибо организации Аванта транслейтинг за осуществление грамотных письменных и устных переводов в городе Челябинске.
Отличная контора. Сдавала сюда текст, которой нужно было перевести со шведского! На тот момент не легко было найти специалиста по этому языку, да еще и учитывая специфику - статья по истории была. Перевод мне тут сделали за 5 дней, но текст был очень внушительный. Заплатила немало, но меня сразу предупредили, что это из-за языка и сложности текста. Перевод получился очень подробный, литературный, приятно и легко было читать текст, а главное, что все правильно.
Меня сюда направили из ГАИ), когда я приехала узнать, как мне получить водительское удостоверение, так как на права я сдавала не в России, и уже имея водительские права, мне нужно было пересдать лишь теорию, без вождения. При предъявлении своего документа, подтверждающего факт моего вождения (только на английском языке), работник ГАИ сказал "А вдруг это у вас права на вождение катамараном)))" Так, что мы съездили сюда, буквально при нас нам сделали официальный перевод, который удовлетворил нашу автоинспекцию:).
Здесь делают переводы по 3-4 дня. Очень неудобно, нужно обязательно приехать за результатом, на электронный адрес они не сбрасывают переводы.
В этом бюро переводов нам пришлось делать переводы многих документов для бабушки и дедушки - они перехали в Челябинск из Украины, для получения гражданства в Миграционной службе потребовали переводы всех их документов. Сделали все достаточно быстро, переводили с украинского и латышского языков, качество отличное! Да, цена не маленькая, но для нас имело значение время, за которое это сделают, поэтому мы остались довольны.
Увы...Аванте не быть лучшим переводным бюро года
Мне нужно было перевести свидетельство о браке; я сама переводчик и у меня уже был перевод, заверенный американским нотариусом, но по какой-то причине в Челябинском паспортном столе он не имел никакого действия. Я пришла в это бюро переводов; девушка сказала, что перевод документа обойдется в 600 рублей, я ей сообщила о том, что у меня уже есть перевод, она попросила его так же сдать (в помощь их переводчику), что дало мне скидку в 50% - и на том спасибо, переводчику вообще ничего не надо было делать, а лишь перепечатать мою готовую работу и подписаться своим именем. Когда я пришла забирать готовый перевод, там сидела уже другая дама, попросившая с меня 620 рублей, я описала ей ситуацию и сказала об обещанной скидке в 50%, о чем она не хотела даже слушать! Суть абсолютно не в деньгах, а в том, что меня дезинформировали и испортили настроение своими наездами, мне изначально было не приятно, что я потратили свои силы на самостоятельный перевод, а кто-то воспользовался им, подписался под ним, да еще и взял с меня за это деньги! Второе: девушки, принимающие документы, ну что ж вы ведете себя так по-хамски?! Зачем портить настроение и себе и самое главное своим клиентам? Ничего не могу сказать о качестве перевода, так как готовая работа не отличалась от моей ни на запятую! Поэтому, если вам важно не только качество перевода, но и отношение к вам, то забудьте об этой компании!