mw
Otzovik.com
Екатеринбург - отзывы не модерируется не удаляются
Лингва-Т, лингвистический театр в Екатеринбурге, Ленина проспект, 66 Свердловская область - отзывы клиентов, работников
Посмотрела спектакль "Маленький принц" на французском языке. Игра актеров захватывала дыхание. Было ощущение полного погружения в происходящее и напомнило первые эмоции, которые вызвало когда-то в детстве это произведение. Удивительно, насколько актеры вжились в роли. Хочется сказать отдельное спасибо актеру, игравшего маленького принца. За такой короткий период времени подготовится к такой сложной роли с большим количеством реплик, требует отдельных аплодисментов. Удивительный театр, потрясающие актеры и море положительных впечатлений
Смотрел пьесу Ф. Г. Лорки Дом Бернарды Альбы в исполнении этого театра. Понравилось очень, атмосфера передана превосходно, эмоции каждого персонажа понятны, и этому не мешает то, что исполнена эта пьеса на испанском языке, жгучем, бодром, активном испанском. Со знанием испанского у меня плохо, да и не только у меня, у большей части зала, я думаю, поэтому, чтобы показывать пьесы на разных языках всю пьесу синхронно переводит переводчик. Всем советую сходить на пьесы данного театра, так как слушать иностранный язык и благодаря переводу все понимать - очень здорово. Рекомендую!
Оригинально во всех смыслах! Мы смотрели очень британскую постановку с очень британским юмором на языке оригинала. "Как важно быть серьезным" Оскара Уайлда. С театром "Лингва Т" познакомилась случайно и видела только короткие отрывки из спектаклей и меня они впечатлили и постановкой, и актерской игрой, и тем, что истории полностью на языке оригинала. Это просто невероятная работа режиссера! И тут, наконец, я попала на спектакль "Как важно быть серьезным" в Дом актера. Вовлечение произошло сразу же - и в диалоги героев и удалось попасть как-будто внутрь настоящего Лондонского чаепития: беседы, иронии... и все это в великолепной гармонии с первых английских слов до финала - и игра актеров, и декорации, и тексты. Из субъективного восприятия - в спектаклях идет синхронный перевод (живой синхронный перевод - качественный и, в сущности, не отвлекающий), но так хотелось полностью прослушать спектакль на английском от и до (но это скорее частное желание, чем мб это желание распространить на широкую публику). Спасибо актерам и режиссеру! Буду следить за постановками этого театра и очень радостно,, что постановки идут не только на английском, но и французском (вероятно, еще на каком-нибудь языке есть). Живой, уникальный и оригинальный театр!
(Хочется еще выразить свой зрительский восторг игре актеров (персонажи: Врач-священник, Учительница, Тетушка). Спасибо!)
Являюсь поклонницей театра, была на многих постановках "Как важно быть серьезным", "Мышеловка", "Приключения господина Моккинпотта" (не уверена в написании имени и точной формулировке названия спектакля, но главный герой остался в памяти надолго) и др.) , приводила своих друзей. Больше всего нравится комедия "Как важно быть серьезным...". Смотрела постановки разных лет с разными составами артистов. Каждый раз открываю что-то новое или в языке, или в пластике, или в новом прочтении игры актера из другого состава. Интересно сопоставлять оригинал и перевод и наблюдать в зале, кто понял шутку еще на английском языке, а кто засмеялся после синхронного перевода. Очень увлекательный способ изучать иностранные языки!
Совершенно фантастический театр!
Все пьесы играют на языке оригинала - английском, французском, немецком, испанском, итальянском и китайском. Иногда играют просто на иностранном языке (англ., фр.), но чаще всего - с синхронным переводом, чтобы не полное знание языка не мешало зрителям наслаждаться спектаклем.
Когда я узнала об этом, я думала - сколько же там народу? Но оказалось, что всё это - одни и те же люди, которые в самом деле изучают все эти языки, над жестами работают с носителями языка - например, в итальянском спектакле есть какие-то специфические, характерные именно для итальянцев жесты - и так далее...
Каждый спектакль - это новый стиль декораций и костюмов, какие-то интересные режиссерские решения и актерские находки.
Помню, на "Мышеловке" сидеть в первом ряду было реально страшно - Евгений Дегтянников был настолько убедителен в роли сумасшедшего убийцы, что моя дочь после этого его еще долго называла "убийцей", хотя имя для запоминания не сложное :)
Очень нравится "Странный мир театра", их премьерная "Маленький принц", английские "Мышеловка" и "Как важно..."
Потрясающий коллектив, хотя и любительский, но многие спектакли (и даже скажу - большинство) - на хорошем профессиональном уровне. Всем, кто любит театр, всем, кто изучает языки и хочет большего погружения - рекомендую очень!