Буквовед, бюро переводов в Тольятти, улица Фрунзе, 8, 710-В офис, 7 этаж Самарская область Тольятти - отзывы клиентов, работников

4
4 отзывов Действующее предприятие
Адрес:
445051, 
Тольятти, 
улица Фрунзе, 8, 710-В офис, 7 этаж
Сегодня:
Ещё закрыто, работаем с 10:00
Телефон:
+7 (8482) 63-18-45
+7 (8482) 63-18-75
+7 (8482) 63-18-35
Сайт:
bookwowed.ru   
5

Валентина Симонова

+0 0
Пользуюсь услугами этой компании более двух лет. Очень довольна качеством переводов, внимательностью сотрудников. Готовностью предложить дополнительные услуги. Всем рекомендую. Очень экономят время. Не надо ходить по нотариальным конторам, заверяя переводы. Спасибо за качественную работу
5

Katerina

+0 0
Коротко, о главном: РЕКОМЕНДУЮ!nЗа прошедшие года обращалась в разные бюро переводов, ибо в каждом что-то да не устраивало. Здесь же, наконец, сконцентрировалось всё самое лучшее: профессионализм, скорость, чёткость и... расширенный спектр услуг (нужен был апостиль из Самары + перевод, всё сделали за полтора дня)!nВежливый персонал, в аккуратном кабинете, хорошо разбирающийся в своей работе - именно это я так долго искала. И нашла! Работают с душой, иначе не скажешь!nБлагодарна Александру и всей команде: спасибо ещё раз!nТак что, если ищите бюро переводов - Буквоед - лучший вариант, с ним вы точно всё успеете и сделаете правильно!
1

Maks

+0 0
Ну чтобы не наговаривать напишу как перевели в этом агентстве, а сразу далее как в другом. Разница очевидна( nnОфициальные представители Сирийской Арабской Республики и дипломатических или консульских органов власти, и любые другие органы власти, действующие от лица Сирийского Арабского Правительства совместно с соответствующим иностранным органов власти по требованию должны разрешить владельцу паспорта свободно передвигаться и предоставить ему помощь и защиту в случае необходимости.nnОрфография и пунктуация слово в слово. Ну если уж через гугл переводили могли бы хоть прочитать что получилось.nВот нормальный перевод от другого агентства:nnУбедительная просьба к официальным лицам Сирийской Арабской Республики и дипломатическим и консульским должностным лицам, а также любым иным представителям власти, действующим от имени правительства Сирийской Арабской Республики; а также ко всем соответствующим представителям иностранных властей предоставить владельцу данного паспорта возможность свободного передвижения и оказывать ему необходимую помощь и защиту, в случае необходимости.nnДальше еще печальнее перевели: Место выдачи - Латакия-Центр. Просто центр, непонятно чего, то ли анонимной помощи алкоголикам, то ли еще чего. От другого агентства: Место выдачи - Миграционное управление Латакия, как и написано на арабском. И вроде как то сразу все понятно.nnИ далее от них: Владелец этого паспорта, проживающий в арабских или других иностранных странах должен в срок не более трех месяцев явится в консульство Сирийской Арабской Республики в стране проживания для регистрации.nnНу тут они вообще весь смысл исказили. Перевод от другого агентства: Владелец настоящего паспорта, проживающий в арабских или других иностранных странах в течение трех и более месяцев, обязан явиться в консульство Сирийской Арабской Республики в стране проживания для регистрации.nnПонятно что никаким арабским никто в этом месте не владеет. Ну так хотя бы гугл перевод свой проверяли. И ладно бы если цена еще адекватная качеству была, но как ни странно цена наоборот очень высокая у них.
5

"ПОЛИМЕРКОМПЛЕКТ"

+0 0
Нашей организации требовалась помощь в формировании пакета документов для скрепления отношений с иностранными партнерами! "Буквовед" исполнил свои обязательства на отлично, у нас были опасения по поводу смещения сроков оправки документов, но ребята вошли в наше положение и подготовили весь объем на день раньше заявленной даты! nдополнительные плюсы:n- удобное локальное расположение!n- лояльное отношение к клиенту!n- пунктуальность!n Выражаем компании "Буквовед" искреннюю благодарность за профессиональный подход к работе!!!!